Some of your Questions:

Algunas de sus preguntas:

Q. ¿Qué es la Facilidad de Tratamiento Correccional Consolidado (CCTF)?What is the Consolidated Correctional Treatment Facility (CCTF)?

El CCTF no será una cárcel típica. Representa un cambio de paradigma en la forma en que el Condado atiende a los pacientes internos en el sistema de justicia penal, con un enfoque en el tratamiento y la rehabilitación, en lugar de solo la encarcelación. El centro brindará servicios de tratamiento para trastornos médicos, mentales y por uso de sustancias y programas de apoyo para pacientes internos y hombres. Programado para ser construido en Downton Los Angeles dentro de la huella de la Cárcel Central de Hombres, que está programado para demolición, el CCTF proporcionará la cantidad adecuada de espacio para los programas de tratamiento para pacientes internos que sufren una enfermedad médica y / o mental, o trastornos por uso de sustancias y programas de rehabilitación para reintegrar a estos pacientes internos nuevamente en la sociedad.

The CCTF will not be a typical jail. It represents a paradigm shift in the way the County cares for inmate-patients in the criminal justice system, with a focus on treatment and rehabilitation, rather than just incarceration. The facility will provide treatment services for medical, mental, and substance-use disorders and support programs for male and female inmate-patients. Scheduled to be built in Downton Los Angeles within the footprint of Men’s Central Jail, which is scheduled for demolition, the CCTF will provide the appropriate amount of space to house treatment programs for inmate-patients suffering from a medical and/or mental illness, or substance-use disorders, and provide rehabilitation programs to re-integrate these inmate-patients back into society.

Q. ¿Qué es un paciente interno?What is an inmate-patient?

Un recluso-paciente es un individuo encarcelado que sufre una enfermedad médica y / o mental o un trastorno de uso de sustancias, y requiere un mayor nivel de tratamiento y atención que la población general de reclusos.

An inmate-patient is an incarcerated individual who suffers from a medical and/or mental illness or substance-use disorder, and requires a higher level of treatment and care than the general inmate population.

Q. ¿Qué servicios y programas adicionales proporcionaría el CCTF?What additional services and programs would the CCTF provide?

La instalación propuesta tendrá un espacio dedicado diseñado para proporcionar programas educativos y de habilidades para la vida para pacientes internos. Esto permitirá que todos los pacientes internos desarrollen habilidades para ayudarles a hacer una transición exitosa a la sociedad y evitar la reincidencia.

El personal del programa de desvío de salud mental del Condado conectará a los pacientes internos con los programas de salud mental basados ​​en la comunidad, antes de su liberación, para asegurar que reciban atención continua una vez que sean liberados, y alentar la reintegración en la sociedad.

The proposed facility will have dedicated space designed to provide educational and life skills programs for inmate-patients. This will allow all inmate-patients to develop skills to assist them in making a successful transition back into society, and avoid recidivism.

Staff from the County’s mental health diversion program will connect inmate-patients with community-based mental health programs, prior to release, to ensure that they receive on-going care once they are released, and encourage reintegration back into society.

Q. ¿Quién operará el CCTF?Who will operate the CCTF?

El CCTF funcionaría como un centro de tratamiento integrado, en el que la Agencia de Salud del Condado se asociaría con el Departamento del Sheriff del Condado de Los Ángeles para proporcionar un entorno seguro y protegido, en el que profesionales licenciados de atención médica y de salud mental puedan atender al recluso. necesidades del paciente El CCTF implementará las mejores prácticas emergentes para la detección y el alojamiento de pacientes internos con seguridad y dignidad.

The CCTF would be operated as an integrated treatment facility, in which the County's Health Agency would partner with the Los Angeles County Sheriff's Department to seamlessly provide a safe and secured environment, in which licensed medical and mental health care professionals can tend to the inmate-patient’s needs. The CCTF will implement the best emerging practices for screening and housing inmate-patients with safety and dignity.

Q. ¿Cuál será la capacidad del CCTF?What will be the capacity of the CCTF?

El número máximo de camas para pacientes internos que se proporcionarán en el CCTF es de 3,885. La instalación se diseñaría principalmente para el tratamiento de diferentes enfermedades de enfermedades médicas y / o mentales o trastornos por uso de sustancias, incluido el espacio para la desintoxicación médica administrada. No creará capacidad adicional para el sistema de justicia penal del Condado.

The maximum number of inmate-patient beds that will be provided in the CCTF is 3,885. The facility would be primarily designed for the treatment of different acuities of medical and/or mental illness or substance-use disorders, including space for managed medical detoxification. It will not create additional capacity for the County’s criminal justice system.

Q. ¿Qué pasaría con la instalación correccional de Twin Towers al lado del sitio del proyecto?What would happen with the Twin Towers Correctional Facility next to the project site?

El Centro Correccional de Twin Towers actualmente alberga una población de pacientes internos que incluye pacientes internos que padecen enfermedades médicas y / o mentales o trastornos por uso de sustancias, lo que reduce el espacio para la población general. El CCTF se diseñará para proporcionar un mayor nivel de atención y personal para atender las necesidades de los pacientes internos. Una vez que se complete el CCTF, los pacientes internos serán transferidos a la nueva instalación, y la Instalación Correccional de las Torres Gemelas volverá a albergar a la población general de internos.

The Twin Towers Correctional Facility currently houses an inmate-patient population that includes inmate-patients suffering from medical and/or mental illness or substance-use disorders, reducing space for the general population. The CCTF will be designed to provide a higher level of care and staffing to address the needs of inmate-patients. Once the CCTF is completed, inmate-patients will be transferred to the new facility, and the Twin Towers Correctional Facility would revert to housing the general inmate population.

Q. ¿Por qué ubicar el CCTF en el centro de Los Ángeles?Why locate the CCTF in Downtown Los Angeles?

El centro de Los Ángeles es un punto central para el sistema de justicia del condado, las instalaciones de salud y los servicios de apoyo comunitario.

Para los pacientes internos que requieren atención más aguda y / o especializada más allá del nivel que puede proporcionar el CCTF, el Centro Médico LAC + USC en el centro de Los Ángeles es la opción más accesible para brindar atención más intensiva.

Downtown Los Angeles is a central point for the County's justice system, health facilities, and community support services.

For inmate-patients who require more acute, and/or specialty care beyond the level that can be provided by the CCTF, LAC+USC Medical Center in Downtown Los Angeles is the most accessible option to provide more intensive care.

Q. ¿Cómo se financia la construcción del CCTF?How is construction of the CCTF being financed?

El costo total para el proyecto CCTF es de $ 2.2 mil millones, que incluye actividades de reubicación provisional, diseño y construcción, aprobaciones jurisdiccionales, servicios de consultoría y servicios del Condado. El Condado emitirá bonos de construcción para financiar el proyecto.

The total cost for the CCTF project is $2.2 billion, which includes interim relocation activities, design and construction, jurisdictional approvals, consultant services, and County services. The County will issue construction bonds to finance the project.

Q. ¿ Cuándo se construiría el CCTF?When would the CCTF be built?

La construcción del CCTF podría comenzar ya en 2019. Debido a la necesidad de mantener operativa la Cárcel Central de Hombres durante la construcción, se propone que el proyecto se lleve a cabo en fases. Se anticipa que la primera fase, que se proyecta que se complete en 2025, incluirá alojamiento para pacientes internos y un nuevo Centro de Recepción de Reclusos. Se espera que todo el proyecto se complete en 2028.

Construction of the CCTF could begin as early as 2019. Due to the need to keep the existing Men’s Central Jail operational during construction, the project is proposed to be carried out in phases. The first phase, which is projected to be completed in 2025, is anticipated to include inmate-patient housing and a new Inmate Reception Center. The entire project is expected to be completed in 2028.

Q. ¿La construcción del CCTF crearía oportunidades para los trabajadores y las empresas locales?Would construction of the CCTF create any opportunities for local workers and businesses?

El Condado está dedicado al desarrollo de la comunidad local a través de la creación de oportunidades de contratación. Como parte del proyecto, el constructor y cualquier subcontratista futuro deben participar en el Programa de contratación de trabajadores locales y específicos del condado. Esto requiere que un mínimo del 30% de los trabajadores de la construcción contratados para el proyecto provengan de áreas económicamente desfavorecidas del Condado de Los Ángeles.

Además, el Condado exigiría que un mínimo del 10% de los trabajadores de la construcción contratados deban haber experimentado una o más barreras para el empleo, como estar anteriormente sin hogar o anteriormente en el sistema de cuidado de crianza. Además, se requerirá que los contratistas cumplan con los programas de Preferencia de Empresas de Pequeñas Empresas Locales del Condado y Empresas de Empresas Sociales / Empresas Sociales / Veteranos con Discapacidad locales.

The County is dedicated to local community development through the creation of contracting opportunities. As part of the project, the builder and any future sub-contractors are required to participate in the County's Local and Targeted Worker Hire Program. This requires that a minimum of 30% of the construction workers hired for the project come from economically disadvantaged areas of Los Angeles County.

Additionally, the County would require that a minimum of 10% of the construction workers hired must have experienced one or more barriers to employment such as being formerly homeless or previously in the foster care system. Additionally, the contractors will be required to comply with the County's Local Small Business Enterprise Preference and Local Small Business/Social Enterprise/Disabled Veterans Business Enterprise Utilization programs.